The Foreign Math Language

A foreign language of numbers and symbols
Glare mockingly as I try to cope. Examples
Complicate the code presented on the board.

Mental gears desperately in need of oil
Grind slowly in an attempt to soak in
All the drawn out explanations. Basic

Problems are assigned to further register
The abstract ideas addressed, but the internal
Cogs and wheels refuse to spin.

“Why can’t I get this? Why is the answer
One half and not simply five tenths?” Despair
Floods my mind as I move to the next problem.

Eyes moving from the board to the book,
Thoughts tumbling and twisting—
Acceptance is the only answer:

These concepts known as fractions
Confound my slow brain. I only hope
The teacher sees these feeble attempts

Are my best efforts, since upstairs
Half the lights refuse to shine, refuse
To make room for this new information.

I meant for this to be my closing poem to the month of May, but unfortunately I didn’t finish it in time. Even though it is no longer May, I want to say this: this poem is supposed to reflect another aspect of a kid having a stroke. Things like math turn into gibberish or an impossible foreign language. This is true also true for some adults, but of course for a kid who must learn the information or fail the class, the pressure is higher. Anyway, before I really start rambling on and on and go on random tangents, if you would like to know where you can find information on childhood stroke, here are some websites you can go to: national stroke association or stroke in children. Or you could go to my post on the statistics of pediatric stroke which I posted on May 6th.